BIENVENUS À CONSCIENCE

Bonjour à toutes et à tous.
Ce blog est un lieu de rencontre pour les étudiants de secondaire, de la section bilingue - matière physique-chimie- de l´
IES de Sar de Santiago de Compostela (Galice, Espagne).Un espace dans lequel les élèves de 3º et 4º de la ESO commentent des nouvelles en relation avec la science qu´ils trouvent en langue française.
Tous les commentaires et collaborations sont les bienvenus.



Ola a todas e todos.

Este Blogue é un lugar de encontro para os estudantes de secundaria da Sección Bilingüe en Francés, na materia de Física e Química do IES de Sar de Santiago de Compostela (Galicia).

Nel as alumnas e alumnos de 3º e 4º da ESO comentan certas novas relacionadas coa ciencia que atopan en lingua francesa.

Todos os comentarios e colaboracións son moi benvidos.


sábado, 19 de noviembre de 2011

Un astéroïde géant a frôlé la Terre

Un astéroïde géant a frôlé la Terre dans la nuit de mardi à mercredi. Faisant plus de 400 mètres de largueur, l'objet céleste, baptisé par la Nasa 2005 YU55, est passé très exactement à 319.000 kilomètres de notre planète, soit moins que la distance Terre-Lune, à une vitesse de 46.600 km/h.
Comme l'avait prévu la Nasa, l'astéroïde est passé au plus près de notre planète à 1h28 du matin sans collision. Aucun effet gravitationnel ne s'est fait sentir au passage de cet astéroïde, que cela soit pour les marées ou les plaques tectoniques.

Une image radar de cet astéroïde prise le 7 novembre. Il était à ce moment là à plus de 850.000 kilomètres de la Terre

Un asteroide gigante se acercó a la tierra

Un asteroide gigante se acercó a la Tierra en la noche del martes al miércoles. Matando a más de 400 metros de ancho, el objeto celeste, llamado por la NASA en 2005 YU55, fue exactamente a 319.000 kilometros de nuestro planeta, menos de la distancia Tierra-Luna a una velocidad de 46.600 kilometros / h.
Tal como estaba previsto la NASA, el asteroide pasó cerca de la Tierra a la 1:28 de la mañana sin colisión. Ningún efecto gravitacional se hizo sentir al paso del asteroide, que le afecte a las mareas o las placas tectónicas.

Cintia Rilo Villaverde 4ºA E.S.O.

jueves, 17 de noviembre de 2011

LE PRIX NOBEL DE PHISIQUE 2011


Le prix Nobel de physique 2011 a été dércené  aux Américains Saul Perlmutter et Adam Riess ainsi qu’à l’Australo-américan Brian Schmidt pour la découverte de l’expansion accélérée de l’Univers´´qu’ils ont déduite de l’observation de ´plusieurs dezaines d’explosions d’étoiles,appelées supernova´´.


El premio Nobel de física 2011 fue otorgado a los americanos Saul Perlmutter y Adam Riess así como el Australo-americano Brian Schmidt ´´por el descubrimiento de la expansión acelerada del universo´´ que dedujeron a partir de la observación de ´´varias decenas de explosiones de estrellas, llamadas supernovas´´.
 Paula Tarrío.

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Découverte d`une planète qui pourrait être de type rocheuse comme la Terre




Grâce au téléscope spatial Kepler de la NASA on a réussit à découvrir un sistème solaire qui contient ce qui est connu comme la Superterre et deux autres planètes de la taille de Neptune on a donné le nom de Superterre aux planètes recheuses avec une masse plus grande que la Terre.Les trois planètes sont en orbite plus proche de Kepler-18 ce qui veut dire qu`ils se trouvent plus près du soleil que Mercure.


Mediante o telescopio espacial Kepler,da NASA,conseguiu descubrir un sistema solar que conten o que coñece como unha Superterra e dous planetas do tamaño de Neptuno.Chamaselle Superterras aos planetas rochosos cunha masa mayor ca tierra.Os tres planetas orbitan mais cerca de Kepler-18 o que quiere dicir que se encontra mais cerca do sol que Mercurio.


Leer mas :



Ainoa 4ºEso A

lunes, 7 de noviembre de 2011

Retour de l'expédition virtuelle sur Mars


Après 250 jours confinés dans l'espace interstellaire virtuel, dont un arrêt de 30 jours tout aussi artificiel sur le grand astre rouge, les six astronautes de l'expédition Mars 500 sont enfin de retour ce vendredi sur le plancher des vaches.
L'espérience, débutée le 3 juin 2010, était unique : elle avait pour but de simuler un voyage vers Mars, d'une durée d'environ 250 jours, d'y séjourner virtuellement, affublés d'une combinaison de 32 kg, puis d'en revenir, afin d'étudier les effets sur l'organisme d'un séjour aussi long, dans des conditions d'isolement total. Y ont participé trois ingénieurs, dont le Français ­Romain Charles, un médecin, un chirurgien et un physicien.
«Les membres de l'équipage sont en bonne santé », affirme au Figaro le directeur adjoint du projet Mars 500, Mark Belakovski. Quelques heures seulement après avoir retrouvé leur famille, les astronautes seront hospitalisés trois jours dans une clinique pour y subir un «examen médical approfondi». La longue période d'isolement qu'ils ont traversée les rend a priori plus vulnérables aux maladies. Après quoi, ils donneront une conférence de presse à Moscou et resteront dans la capitale jusqu'au 4 décembre. C'est à cette date que seront connus les premiers résultats de l'expérience, avant une grande conférence prévue fin avril, en présence du principal partenaire de l'opération, l'Agence spatiale européenne (ASE).

Después de 250 días confinados en el espacio interestelar virtual, con una parada artificial de 30 días en la gran estrella roja, los seis astronautas de la expedición Marte 500 están de vuelta este viernes en tierra firme.
La esperiencia, que comenzó el 3 de junio de 2010, fue única: se tenía la intención de simular un viaje a Marte, que durara unos 250 días, para permanecer allí virtualmente, vestido con una combinación de 32 kg para volver a estudiar los efectos sobre el cuerpo de una larga estancia en condiciones de aislamiento total. Se contó con la presencia de tres ingenieros, entre ellos el francés Romain Charles, un médico, un cirujano y un físico.
"Los miembros de la tripulación están sanos", le dice a Le Figaro el director adjunto del proyecto en Marte 500, Mark Belakovski. Apenas unas horas después de encontrar a sus familias, los astronautas serán hospitalizados tres días en una clínica para someterse a un "examen médico completo." El largo período de aislamiento en el que se han estado, a priori, los hace más vulnerables a la enfermedad. Luego se les dará una conferencia de prensa en Moscú y seguirán en la capital hasta el 4 de diciembre. Será entonces cuando se darán a conocer los primeros resultados del experimento, antes de una importante conferencia prevista para finales de abril, a la que asistirá el socio principal de la operación, la Agencia Espacial Europea(ESA).

Xulia Placer Dalama 4º ESO-A



Ralph Steinman: Le Prix Nobel qui a essayé de soigner son propre cancer


Ralph Steinman est né le 14 Janvier 1943 à Montréal, Canada.
C'était un spécialiste de l'immunologie à l'Université Rockefeller (New York). Il a découvert les cellules dendritiques sentinelle du système immunitaire et a montré que la science peut exploiter la puissance de ces cellules et les autres composantes du système immunitaire pour combattre les maladies.
Lorsque il a appris qu'il avait un cancerdu pancréas, l'immunologiste a testé le travail de sa vie dans ce propre corps.
Le scientifique conçu une expériment visant à lutter contre son propre cancer sachant qu'il n'avait pas assez de temps pour tester ses essais cliniques de la recherche sur les animaux.
Il avait été soumis à une extraction de la tumeur qui allait l'emporter, et "former" ses cellules immunitaires pour traquer la moindre trace de la tumeur qui avait échappé à la chirurgie.
Avec leur expériment, il a survécu à 4 ans et demi après le diagnostic d'une forme de la maladie qui tue souvent la grande majorité des patients en moins d'un an.
Lorsque les cellules dendritiques rencontrent quelque chose qui ne donne pas le corps "appel" à un antigène, un marqueur de physique-invasives et le présente aux cellules T et B, chargé de défendre le système immunitaire. Ces cellules suite à adapter leurs armes pour identifier et détruire les envahisseurs.
La formation des cellules dendritiques de Steinman pour atteindre leur tumeur a généré une réponse immunitaire vigoureuse à la mésothéline, un antigène tumoral spécifique.
En d'autres termes, bien qu'il y ait des effets secondaires importants, la thérapie, apparemment lui a permis de travailler beaucoup plus longtemps qu'il pourrait être sans elle.
Mais au fil du temps ce n'était pas suffisant, du moins pas pour le sauver.
Il est décédé le 30 Septembre 2011 et il a reçu le Prix Nobel de Médecine pour ses recherches sur ces cellules trois jours après sa mort.
Mais leur investigation se poursuit et aujourd'hui les scientigiques , qui continu cette investigation, ont un extraordinaire exemple à suivre.


Ralph Steinman naceu o 14 de xaneiro de 1943 en Montreal, Canadá.
Foi un especialista de inmunoloxía da Univesidade Rockefeller (Nova York). Descubriu as células dentritas centinelas do sistema inmunitario e mostrou que a ciencia pode aproveitar o poder desas células e outros compoñentes do sistema inmunitario para combater as enfermidades.
Cando soubo que tiña cancro no páncreas, o inmunólogo probou o traballo de toda a súa vida no seu propio corpo.
O científico desenvolveu un experimento para loitar contra o seu propio cancro sabendo que non tiña tempo suficiente para probar os seus ensaios clínicos de investigación nos animais.
Fora sometido a unha extracción do tumor que, finalmente, ía matalo e "adestrou" as súas células inmunes para rastrexar calquera trazo do tumor que escapara da ciruxía.
Co seu experimento, sobreviviu 4 anos e medio despois do diagnóstico dunha forma da enfermidade que moitas veces mata a gran maioría dos pacientes en menos dun ano.
Cando as células dendritas atopan algo que non recoñecen no organismo "chaman" a un antíxeno, un marcador físico-invasivo e o presenta ás células B e T, responsables da defensa do sistema inmunolóxico.
Estas células posteriormente adaptan as súas armas para identificar e destruír os invasores.
O adestramento das células denditas de Steinman para alcanzar o seu tumor xerou unha vigorosa resposta inmune á mesotelina, un antíxeno tumoral específico.
Noutras palabras, aínda que houbese efectos secundarios significativos, a terapia aparentemente lle permitiu traballar moito máis tempo que puidera ter sen ela.
Pero co tempo iso non foi suficiente, ao menos non para salvalo.
Morreu o 30 de setembro de 2011 e recibiu o Premio Nobel de Mediciña polas súas investigacións sobre esas células tres días despois de morrer.

Eva Ramos Iglesias 4º ESO-A




jueves, 3 de noviembre de 2011

Lancement du premier satellite d'observation du changement climatique


La NASA a lancé, de la base aérienne Vandenberg, en Californie, le premier satellite d'observation du changement climatique et de mesures des principales variables météorologiques.
La fusée Delta II, de United Launch Alliance, transportant le satellite NPP s'est arrachée de son pas de tir à 9 h 48 GMT (11 h 48, heure de Paris). De la taille d'un véhicule monospace et pesant 2,13 tonnes, le satellite sera mis sur orbite à 824 km d'altitude et orbitera la Terre environ quatorze fois par jour.

ANALYSER LA COUCHE D'OZONE ET L'ÉTENDUE DES GLACIERS
Ce satellite, d'un coût de 1,5 milliard de dollars, appelé "National Polar-orbiting Operational Environmental Satellite System Preparatory Project" (NPP), représente la première mission conçue pour collecter des données essentielles à l'amélioration des prévisions météorologiques à court terme et pour mieux comprendre le changement climatique sur le long terme.


A NASA lanzou, da base aérea Vandenberg, en California, o primeiro satélite de observación do cambio climático e de medidas das principais variables meteorolóxicas.
O foguete Delta II, de United Launch Alianza, arrincouse as 9 h 48 GMT (11 h 48, hora de París).É do tamaño dun vehículo monovolumen e pesa 2,13 toneladas, o satélite será posto sobre órbita a 824 km de altitude e dará aproximadamente catorce voltas por día.

ANALIZAR A CORTIZA DO OZONO E A EXTENSIÓN DOS GLACIARES
Este satélite, dun custo de 1,5 millóns de dólares, chamado Nacional Polar-orbiting Operational Environmental Satélite System Preparatory Project (NPP), representa a primeira misión concibida para recadar datos esenciais, a mellora das previsións meteorolóxicas a curto prazo e para comprender mellor o cambio climático a longo prazo.

Daniel Couto Trigo 4º ESO - A